MegaTen Forum [Primo forum italiano sulla serie Shin Megami Tensei]

Aggiornamenti Traduzioni MegaTen

« Older   Newer »
  Share  
SnakePlissken
view post Posted on 12/12/2010, 16:38




Oltre ai miglioramenti, il Shin Megami Tensei GBA arricchisce anche la storia con dei particolari oggetti, detti mi pare Vision, che mostrano al protagonista ciò che è accaduto in determinate parti del gioco non direttamente vissute dal giocatore.
 
Top
view post Posted on 23/12/2010, 21:11
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


forse è la volta buona che Gemini da una news:
CITAZIONE
Oh, don’t worry about the lack of news. There’s a juicy xmas present for you all, I mean it this time.

vediamo cosa ci sarà sotto l'albero :)

PS: a chi interessa è quasi pronta la traduzione di Super Robot Wars J www.mechadamashii.com/
 
Top
view post Posted on 24/12/2010, 18:52
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


Eccola ^^

http://gemini.aerdan.org/?p=226



a quanto pare l'hacking di SH è ancora lontano dall'esser finito :(

però è un bel passo in avanti *ç*

speriamo di avere la patch per quest'estate ^^
 
Top
Zio Name
view post Posted on 2/1/2011, 17:54




http://gemini.aerdan.org/?p=378#more-378



Even better.

Edited by Level MD - 11/1/2011, 02:42
 
Top
view post Posted on 2/1/2011, 21:30
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


CITAZIONE (Zio Name @ 2/1/2011, 17:54) 

image

grande Gemini, ho davvero una gran voglia di MegaTen :jack:

speriamo non riscontri casini nell'ultima fase del lavoro ma già il fatto che con 95% del testo tradotto va tutto bene fa ben sperare

speriamo inoltre non ci siano casini per la versione :unsure: , va beh ci penseremo quando sarà ora :D
 
Top
view post Posted on 7/1/2011, 08:21
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


CITAZIONE
Echo Night 2!! :D I smile every time somebody mentions it! Unfortunately, I still haven’t heard anything about it. The event coding is all scrambled up. I know Gemini could crack it, but he’s focused on Soul Hackers right now. Even though EN2′s translation is already done, I wonder if Soul Hackers might be released first.

Ci sono problemi con EN2 quindi abbiamo pure qualche speranza in più che, siccome le ultime modifiche di Gemini su SH stanno andando bene, finisca per essere il prossimo rilascio :woot:
 
Top
Old Pat
view post Posted on 7/1/2011, 10:15




CITAZIONE (Zio Name @ 2/1/2011, 17:54) 

DIOO!
Non vedo l'ora ç_ç
 
Top
view post Posted on 4/2/2011, 14:34
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


Torna a parlare DDS sul forum di romhacking ^_^

CITAZIONE
Ok, wow, it has been a long time since I came back to this website. I also just noticed a backlog of messages from Kaioshin that I missed, sorry about that. I started this project when I was between school and work, so I had a lot of free time then. Now that I'm working full time, it kinda cuts down on that. That, and World of Warcraft owns my soul right now.

The project is still going, and the translation side has been finished. I hadn't heard back from Iriliane in a while, so the other translator worked on the rest of the script over the last year or so.

The only things left to do are some minor tweaks to the item names and demon names, and to reinsert all of the translated text. I'll see if I can put up some screenshots or upload another movie to show what it looks like now.

As for the demon names, I can upload the list that I have when I get home tonight.

This project will be released this year, 2011, even if I have to take some shortcuts.

finalmente è quasi finito :woot:

presto posterà nuovi filmati e screen e ha annunciato il rilascio della patch per quest'anno :woot:

:woot: :woot: :woot:
 
Top
Zio Name
view post Posted on 5/2/2011, 22:24




Lui lavorava sul Kuyakuu, no?
 
Top
view post Posted on 5/2/2011, 22:41
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


CITAZIONE (Zio Name @ 5/2/2011, 22:24) 
Lui lavorava sul Kuyakuu, no?

si ^_^
 
Top
SnakePlissken
view post Posted on 7/2/2011, 12:41




Ottima notizia, speriamo che ci sia anche uno sforzo da parte degli AGTP su i due megaten originali per il NES. Da quello che ho letto il kuyaaku ha qualche bug che rendono i giochi più semplici.
 
Top
view post Posted on 18/2/2011, 20:49
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


Gemini
CITAZIONE
there are a few updates, but I’d rather not post them for the moment because they are, well, still a “few”. :P Yet, I can tell you right now that one of them is quite interesting and will make people very happy about it.

la traduzione era a 95% e c'era un 5% di testo da estrarre...

si vede che c'è riuscito e/o che Tom ha completato anche la traduzione di quello :woot:

sempre più vicino il rilascio :woot:
 
Top
Alucart
view post Posted on 19/2/2011, 02:37




No Level, non è quello che pensi tu. Diciamo che è trasversale alla traduzione.
 
Top
Zio Name
view post Posted on 19/2/2011, 10:16




Appunto. Finché non dice "Ok, la traduzione è completa, ora manca il btatesting", io eviterei di uscire con frasi ambigue, Level.
 
Top
view post Posted on 19/2/2011, 12:37
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,988

Status:


pensavo si riferisse all'estrazione del testo :^^":

va beh vedremo :)
 
Top
626 replies since 2/3/2010, 08:10   15675 views
  Share