MegaTen Forum [Primo forum italiano sulla serie Shin Megami Tensei]

Aggiornamenti Traduzioni MegaTen

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 2/3/2010, 08:10
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


Thread dedicato agli aggiornamenti riguardanti le traduzioni in corso di MegaTen, in particolare quelli non ancora disponibili in inglese.

>Traduzioni completate<

- - -

Traduzioni in corso
:


Tom e fothsid per Megami Ibunroku Persona: Be Your True Mind (PSX) (ritraduzione)
(ultimo aggiornamento 27/09/2023)


Hacking e traduzione in avanzamento
- - -

sneikkimies per Giten Megami Tensei (PC) (PC-98)
(ultimo aggiornamento 13/04/2023)


Beta disponibile. La traduzione è stimata all'80% e l'autore punta a completare l'edizione Windows, prima di riprendere quella NEC PC-9801.
- - -

Fukuzatsu, megaflan e GriffithVIII per Devil Summoner (PSP)
(ultimo aggiornamento 28/09/2023)


Ancora in fase di traduzione, sia in inglese che in spagnolo, da parte di due team paralleli.
- - -

Tom e EsperKnight per Devil Children: Book of Ice e Book of Fire (GBA)
(ultimo aggiornamento 31/10/2023)


Traduzioni completate, hacking in corso.
- - -

Esperknight e cj_iwakura per Devil Children: Black & Red Book (PSX)
(ultimo aggiornamento 1/08/2019)


Entrambi tradotti, hacking da completare.
- - -

sneikkimies e MrRichard999 per Shin Megami Tensei: Nine (Xbox)
(ultimo aggiornamento 11/3/2022)


Il progetto verrà ripreso dopo il rilascio della patch per Giten.
- - -

Escludendo i precedentemente citati, mancano di una traduzione occidentale anche:

- Ronde ( Saturn )
- Devil Children: Red Book ( GBC )
- Devil Children: White Book ( GBC )

a cui si aggiungono edizioni di giochi accessibili in altre versioni:

- Devil Summoner ( Saturn )
- Soul Hackers ( Saturn - PSX )
- Shin Megami Tensei II ( PSX - GBA )
- Shin Megami Tensei if... ( PSX )

e svariate esclusive per piattaforme mobile giapponesi.

Edited by LeveL - 4/11/2023, 01:31
 
Top
view post Posted on 4/3/2010, 06:51
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


Tom ( traduttore )
CITAZIONE
Yeah, Gemini will get it finished in the end. I think it would have been a bad sign if Gemini had said “go ahead and finish the translation now” even though it wasn’t close to being hacked. It would mean that he had no idea about the time-frame in which he would be able to complete it.

As it stands, he knows that it will take a while, so he’s pacing it out. It’s a good sign. The reason why the storyline’s done already is because it was just so much fun to translate. Once he’s back to working on it, I’ll work on it again too.

ok... è l'hacking ad andare per le lunghe e quindi la traduzione è temporaneamente ferma proprio per questo motivo, così intanto traducono altro e una volta finito l'hacking riprendono e terminano la traduzione delle altre parti, la storyline è stata tradotta.

Per quanto riguarda Kyuuyaku l'ultima cosa che c'è è un commento di Kaoishin in riferimento alle domande postategli all'annuncio che smetteva il proprio lavoro di traduzione
CITAZIONE
Exactly, KMT isn’t dropped at all.

Tramite l'IRC di romhacking ho contattato Kingcom e mi ha detto che di Devil Children non se ne occuperà lui ma c'è qualcuno di interessato al progetto, lui si concentrerà sui suoi progetti, mentre di Kyuuyaku non sa nulla quindi vedo se uno di questi giorni riesco a contattare Iriliane o DDS che sono quelli che si occupano di Kyuuyaku

Edited by Level MD - 4/3/2010, 08:16
 
Top
view post Posted on 5/3/2010, 15:49
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


Su Kyuuyakku anche Kaoishin non mi ha saputo dire nulla, quindi rimane da chiedere direttamente a chi ha iniziato il progetto ( che però non appare contattabile non partecipando al forum di romhacking da mesi e mesi ) e al traduttore/ice ( non so XD ) che invece partecipa quindi se son fortunato riesco ad avere qualche notizia ;)

PS: sto cercando news perché l'ultimo aggiornamento risale a un anno fa :o:
 
Top
Zio Name
view post Posted on 5/3/2010, 16:20




Beh, sul Romhacking Aerie dovrebbe esserci scritto chi si occupa della traduzione. Prova a vedere il profilo su RHDN e guarda se c'è la mail, sennò chiedi a Kaioshin di sapere l'indirizzo.
 
Top
view post Posted on 5/3/2010, 17:40
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


CITAZIONE (Zio Name @ 5/3/2010, 16:20)
Beh, sul Romhacking Aerie dovrebbe esserci scritto chi si occupa della traduzione. Prova a vedere il profilo su RHDN e guarda se c'è la mail, sennò chiedi a Kaioshin di sapere l'indirizzo.

si ci ho già guardato, DDS però non è praticamente contattabile perché non partecipa al forum ne entra in esso da tanto ed essendo l'ideatore del progetto è il principale motivo per cui sto cercando info siccome è da un anno che non scrive sul blog http://kyuuyaku.blogspot.com/ e nel blog c'è scritto che il progetto si è trasferito su Romhacking, nonostante questo anche qui nessuna info e nessuno dei due founder del blog di Romhacking Aerie sanno qualcosa, uno non se n'è mai occupato l'altro non ha info da parecchio, mi rimane di contattare Iriliane attraverso il messenger del forum RHDN ma non ho ancora risposta ( ho notato che si collega quasi ogni giorno chissà che mi caghi :( ) o beccarla/o in chat
 
Top
view post Posted on 10/3/2010, 01:22
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


Sul procedere del lavoro di Gemini ci sono buone nuove in previsione Soul Hackers

Gemini su Little Princess:
CITAZIONE
it can’t go smoothly because it’s pretty much done already. Most of the hack is already there, fully working. This and Echo Night 2 are the most complete among my current projects. Unless I forgot some vital part of the game, I’d say Little Princess is 70% done, if not more.

a quanto pare il lavoro sulle prossime due traduzioni che pubblicherà è avanti quindi i tempi di attesa per Soul Hackers dovrebbero essere meno lunghi di ciò che appariva qualche giorno fa, comunque vedremo e attenderemo con ansia :wub:

su Kyuuyaku continuo a rimanere abbastanza preoccupato in quanto l'ultima comparsa di dds ( l'ideatore del progetto ) risale al canale youtube l'1 aprile 2009 che è esattamente anche la data dell'ultimo accesso sul forum di Romhacking
www.youtube.com/user/ddstranslation

oltre a ciò Iriliane non mi vuole rispondere quindi mi sa che rischia di essere veramente un progetto defunto :cry:

Edited by Level MD - 10/3/2010, 01:45
 
Top
Zio Name
view post Posted on 10/3/2010, 13:17




Bene, mi fa piacere sentirlo.
 
Top
view post Posted on 6/4/2010, 13:01
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


Finalmente un generale update di Romhacking Aerie su tutti i lavori di Kingcom ma che va a confermare che Kyuuyaku è un progetto forse non morto ma sicuramente scomparso :unsure:
 
Top
Zio Name
view post Posted on 6/4/2010, 13:05




Se non erro la percentuale del Kyuuyaku è aumentata, sotto l'aspetto "tranlation". Comunque alla fine dei progetti "importanti" abbiamo perso solo SMT GBA. I Devil Children ok, sono SMT, ma sono molto meno importanti rispetto agli altri, sotto il mio punto di vista.
 
Top
view post Posted on 6/4/2010, 13:27
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


CITAZIONE (Zio Name @ 6/4/2010, 14:05)
Se non erro la percentuale del Kyuuyaku è aumentata, sotto l'aspetto "tranlation". Comunque alla fine dei progetti "importanti" abbiamo perso solo SMT GBA. I Devil Children ok, sono SMT, ma sono molto meno importanti rispetto agli altri, sotto il mio punto di vista.

dici che era a 45% ? a me sembra ancora quella di prima :cry:

vedo se riesco a saperne qualcosa :(

PS: sinceramente ritengo solo Kyuuyaku importante tra gli SMT di quella lista, poi ci vorrebbero le traduzioni di if... , Devil Summoner e Soul Hackers per completare le tre serie più importanti... almeno su Soul Hackers possiam contare su Gemini ma gli altri due... -_- :(

I devil children son pur sempre indirizzati a bambini quindi non si è perso nulla :lol: mentre SMT c'è comunque già la versione Snes quindi non è un dramma
 
Top
Zio Name
view post Posted on 6/4/2010, 17:31




La versione GBA ha degli extra chiamati "Steven Report" che approfondiscono ulteriormente il background dei personaggi, oltre a non essere "laggosa" come la versione SNES. Al massimo cercherò una traduzione dei report da qualche parte.
 
Top
view post Posted on 6/4/2010, 20:34
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


CITAZIONE (Zio Name @ 6/4/2010, 18:31)
La versione GBA ha degli extra chiamati "Steven Report" che approfondiscono ulteriormente il background dei personaggi, oltre a non essere "laggosa" come la versione SNES. Al massimo cercherò una traduzione dei report da qualche parte.

Buono a sapersi, cercherò in giro ^^
 
Top
Mushashi
view post Posted on 7/4/2010, 19:03




Lucifer benedica Gemini.
Voglio una sua foto in camera mia per venerarlo per il servizio reso ai fans.
 
Top
view post Posted on 3/5/2010, 14:54
Avatar

May the Dark shine your way

Group:
Administrator
Posts:
13,968

Status:


C'è stato un aggiornamento su Echo Night 2 e alla fine ha parlato di Devil Summoner: Soul Hackers

Gemini:
CITAZIONE
There are a few news about Soul Hackers, but I decided to wait until the next update so that I can gather more stuff to show and more details to explain. So for those who’ve been asking a lot about this lately, it means the project isn’t dead at all, even if it’s moving slower than the rest on the plate.

ok almeno qualcosa si muove ^_^ , le altre traduzioni sembrano decedute <_<
 
Top
Zio Name
view post Posted on 3/5/2010, 15:33




"Eppur si muove"
 
Top
622 replies since 2/3/2010, 08:10   15597 views
  Share